Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



21Переклад - Італійська-Французька - Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Пояснення - Щоденне життя

Заголовок
Piccola lezione di francese - Diminutivi, Tale/i, simile
Текст
Публікацію зроблено nava91
Мова оригіналу: Італійська

Gattino
Cagnolino
Pallina
Casetta
Farsi un giretto
Tale padre, tale figlio
È inacc. un simile comp.!
Tale comp. è inacc.!
Пояснення стосовно перекладу
- inacc. = inaccettabile
- comp. = comportamento

Заголовок
Petite leçon de français - Diminutifs, Tel/tels, pareil
Переклад
Французька

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Французька

Chaton
Chiot
Balle
Petite maison
Faire un petit tour
Tel père, tel fils
C'est inadmissible un comportement pareil!
Un tel comportement est inadmissible!
Пояснення стосовно перекладу
Je crois que les diminutifs ne sont pas aussi courants en français qu'en italien.
Затверджено Francky5591 - 25 Лютого 2007 12:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Лютого 2007 12:29

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Salut guilon! J'ai un p'tit doute sur "bille"... N'est-t-il pas le correspondant de "biglia"? Pour quoi en italien dit-on "pallina" tel "pallina da tennis", ou "pallina da ping-pong", et donc je ne suis pas sûr que "bille" soit le mot exacte...

25 Лютого 2007 12:49

guilon
Кількість повідомлень: 1549
Oui nava! Tu as raison! C'est une "balle", comme une balle de tennis! Mais là je ne peux plus modifier le texte. Mea culpa.

Francky, aurais-tu la gentillesse de corriger ça?

25 Лютого 2007 12:53

apple
Кількість повідомлень: 972
Ciao, Nava! Come mai hai scritto le parole abbreviate?

25 Лютого 2007 12:57

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Hehehe, sono in difficoltà finanziarie... Almeno non ho superato la soglia dei -400!! ghgh

25 Лютого 2007 13:03

apple
Кількість повідомлень: 972
Ahhhhhhhhh, non ci avevo pensato!!!!
Sai che cosa avevo pensato? Che magari fosse un vezzo delle vostre parti, un po' come fanno i Francesi che abbreviano tutto!
A +

25 Лютого 2007 14:07

nava91
Кількість повідомлень: 1268
I francesi abbreviano tutto?? Arg, allora quando andrò dovrò essere ben preparato!!
A +??

25 Лютого 2007 14:31

apple
Кількість повідомлень: 972
A +: tipico esempio di abbreviazione, dovrebbe essere à plus tard. Nel linguaggio parlato abbreviano proprio moltissimo: lo so perché guardo spesso film francesi su TV5 e ARTE (con i sottotitoli in francese, così non mi perdo niente anche se parlano in fretta).
Dove devi andare?

25 Лютого 2007 14:50

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Mmmmmhhh, io ogni tanto guardo la TSR1, ma mi capis nagott! No dai, qualcosa capisco, però faccio fatica... Mi mancano anche i vocaboli comunque... XD
No, non vado nel futuro prossimo... Però forse alla fine dell'apprendistato vado da qualche parte all'estero... E spero di andare 3 volte: Germania, Francia, Australia (o G

25 Лютого 2007 15:36

apple
Кількість повідомлень: 972
Oh beh, mica dietro l'angolo l'Australia!
(o G = ecché vor dì?

25 Лютого 2007 15:52

nava91
Кількість повідомлень: 1268
Ah, ops! No perché c'è il segno B + ) ed è venuto fuori , però intendevo GB Gran Bretagna... No più che altro perché lì abita mio zio! Hehe, mio fratello è già andato 3-4 mesi, e mia sorella è ancora giù... Manco solo io! Per questo, non pagherei vitto e alloggio...