Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - Accomplished-translator.-translation.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаНімецькаЕсперантоФранцузькаКаталанськаІспанськаЯпонськаСловенськийКитайська спрощенаАрабськаІталійськаТурецькаБолгарськаРумунськаПортугальськаРосійськаДавньоєврейськаАлбанськаШведськаДанськаУгорськаГрецькаСербськаФінськаКитайськаХорватськаПольськаАнглійськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаІрландськаГіндіАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: КлінгонськаКурдська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Accomplished-translator.-translation.
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Заголовок
Tradução-concluida-tradutor
Переклад
Португальська

Переклад зроблено Papai Noel
Мова, якою перекладати: Португальська

Leve em conta a quantidade de trabalho realizado pelo tradutor. Se for necessário modificar apenas algumas palavras ou acrescentar alguma pontuação, aconselhamo-lo a editar a tradução e aceitá-la. Não vai ganhar pontos pela edição mas vai ganhar pontos cada vez que aceitar ou rejeitar uma tradução.
Затверджено cucumis - 23 Квітня 2006 18:49