Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Accomplished-translator.-translation.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaAlmancaEsperantoFransızcaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceRusçaİbraniceArnavutçaİsveççeDancaMacarcaYunancaSırpçaFinceÇinceHırvatçaLehçeİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaHintçeAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Accomplished-translator.-translation.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Başlık
Tradução-concluida-tradutor
Tercüme
Portekizce

Çeviri Papai Noel
Hedef dil: Portekizce

Leve em conta a quantidade de trabalho realizado pelo tradutor. Se for necessário modificar apenas algumas palavras ou acrescentar alguma pontuação, aconselhamo-lo a editar a tradução e aceitá-la. Não vai ganhar pontos pela edição mas vai ganhar pontos cada vez que aceitar ou rejeitar uma tradução.
En son cucumis tarafından onaylandı - 23 Nisan 2006 18:49