Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - Accomplished-translator.-translation.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaAlmancaEsperantoFransızcaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceArapçaİtalyancaTürkçeBulgarcaRomencePortekizceRusçaİbraniceArnavutçaİsveççeDancaMacarcaYunancaSırpçaFinceÇinceHırvatçaLehçeİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaHintçeAfrikanlarVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Accomplished-translator.-translation.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Başlık
Выполненный-переводчик-перевод
Tercüme
Rusça

Çeviri Марио
Hedef dil: Rusça

Обратите внимаение на объем работы, выполненной переводчиком. Если нужно просто изменить или добавить несколько слов, пожалуйста, сделайте это и примите перевод. Изменение и редактирование не приносит Вам баллы, их Вы зарабатываете принимая или отвергая перевод.
En son pelirroja tarafından onaylandı - 27 Şubat 2006 09:33