Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



27Переклад - Данська-Литовська - Ikke død ? ! ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаДанськаШведська
Запитані переклади: Китайська спрощенаЯпонськаПольськаУгорськаФінськаДавньоєврейськаНорвезькаСловацькаКорейськаЧеськаСловенськийАлбанськаКитайськаІрландськаКлінгонськаЕстонськаГіндіНепаліНеваріТайськаУрдуВ'єтнамськаЛатинськаІсландськаАфріканасФарерськаКурдськаАзербайджанськаГрузинськаЛатвійськаІндонезійськаМонгольськаМалайськаБенгаліТагальськаБаскськаБретонськаФризькаЦиганськаСанскритПенджабіІдишСуахіліДавньогрецькаЯванськаКласична китайська ТулугуМаратхіТамільська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Ikke død ? ! ?
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Данська Переклад зроблено Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Пояснення стосовно перекладу
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
NemirÄ™? ! ?
Переклад
Литовська

Переклад зроблено Dzuljeta
Мова, якою перекладати: Литовська

Duomenų bazės atnaujinimas cucumis!

Taip, šiandien turėjau porą valandų keletui atnaujinimų, daugiausia saugumo.

Visų pirma, visas puslapis dabar https saugumo sumetimais (tai buvo atlikta prieš keletą savaičių).

Be to, slaptažodžiai buvo saugomi mūsų duomenų bazėje. Dabar tai jau sutvarkyta, slaptažodžiai atnaujinti.

Ir pagaliau turime [DELETE SPAMMER] mygtukÄ… administatoriams.

Laimingų 2019-ųjų visiems!
Пояснення стосовно перекладу
I am not sure about the [DELETE SPAMMER] bit. "IÅ TRINTI Å IUKÅ LINTOJÄ„], maybe?
14 Липня 2019 12:47