Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - msn

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
msn
Текст
Публікацію зроблено mina nihan
Мова оригіналу: Англійська

Space Not Available
Sorry, we are unable to complete your task at this time. The Windows Live Spaces service is experiencing difficulties. Please try your task again later.

Заголовок
msn
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Yolcu
Мова, якою перекладати: Турецька

Alan geçerli değil
Üzgünüz, şu an çalışmanızı tamamlayamıyoruz. Windows Live Spaces hizmeti sorunlar yaşamakta. Lütfen bu çalışmanızı daha sonra tekrar deneyin.
Пояснення стосовно перекладу
"unable to" diyor yani; şu an o hizmetten yararlanamazsınız, demek istiyor. "difficulties" aslında zorluk demek ama sorun olarak da düşünülebilir. "task" ise: "iş, görev, ödev" gibi anlamları var, burda bahsettiği şey ise sanırım site üzerinde yaptığınız bir "çalışma"dan bahsediyor, o yüzden buna da çalışma diyebiliriz diye düşündüm.
Hürmetler.
Затверджено bonjurkes - 28 Серпня 2006 10:42