Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Сербська - lieve melida.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаСербська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
lieve melida.
Текст
Публікацію зроблено celinaaxx
Мова оригіналу: Голландська

lieve melida.

je bent echt mijn aller beste vriendin
aan jou durf ik alles te vertellen.
ik hou van je schatje echt waar.
ik ben er altijd voor je , je kan me echt vertrouwen.
je betekend heel veel voor mij.
je bent altijd super lief en gezellig.
jou wil ik nooit meer kwijt.
later als we oud zijn , zijn we vast en zeker nog beste vriendinnen!
ik zal je nooit in de steek laten.

Заголовок
Draga Melida,
Переклад
Сербська

Переклад зроблено maki_sindja
Мова, якою перекладати: Сербська

Draga Melida,

ti si zaista moja najbolja drugarica,
tebi se usudjujem sve da kažem.
Stvarno te volim, dušo.
Uvek sam tu za tebe, možeš mi stvarno verovati.
Mnogo mi značiš.
Uvek si jako draga i prijatna.
Ne želim da te izgubim nikada više.
Kasnije kada ostarimo, sigurno ćemo i dalje biti najbolje drugarice!
Nikada te neću izneveriti.
Затверджено maki_sindja - 28 Травня 2012 23:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Травня 2012 13:00

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Wat lief!

21 Травня 2012 13:30

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Ja, heel lief!