Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



12Переклад - Англійська-Французька - Rate request

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаНімецькаПортугальська (Бразилія)ІталійськаШведськаНорвезькаІспанськаКитайська спрощена

Категорія Сайт / Блог / Форум - Наука

Заголовок
Rate request
Текст
Публікацію зроблено kstobbe
Мова оригіналу: Англійська

If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Заголовок
Demande d'attribution d'une note
Переклад
Французька

Переклад зроблено Francky5591
Мова, якою перекладати: Французька

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
Пояснення стосовно перекладу
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.
Затверджено Francky5591 - 14 Лютого 2012 11:43