Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Niyet Mektubu

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Niyet Mektubu
Текст
Публікацію зроблено Emr@h
Мова оригіналу: Турецька

Aciklama :

Yeni bir ortama kolayca uyum sağlar, insanlarla iyi iletişim kurarım. Araştırmayı seven,
meraklı, sorumluluk alabilen, kararlı, dikkatli, yeniliklere açık, enerjik, ikna yeteneği kuvvetli,
sabırlı, dürüst, uyumlu, azimli, çalışma disiplini olan ve liderlik vasıflarına sahip, dinlemesini
bilen, farklı insanlar, farklı kültürler tanımayı seven bir kişiliğe sahibim.
..

Заголовок
Letter of Intent
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Arnavut Biberi
Мова, якою перекладати: Англійська

Explanation:

I adapt to a new environment easily and am good at communicating with people. I like doing research, and I like learning new things, and I am able to take on responsibility. I am decisive, careful, open to new ideas, energetic, persuasive, patient, honest, flexible, and determined. I have a strong work ethic and good leadership qualities; I am able to listen people, and I like to be exposed to new people and new cultures.
Затверджено kafetzou - 28 Січня 2012 04:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Січня 2012 04:36

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Original translation:

I adopt a new environment easily and I am good at communicating with people. I like researching, and I like learning new things, and able to take responsibility. I am decided, open-minded, energic, able to convince people, patient, honest, compatible, determined. I have the discipline of working, and the qualities of leadership; I am able to listen people, and I like to meet new people and learn new cultures.