Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Niyet Mektubu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Chat - Obrazovanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Niyet Mektubu
Tekst
Poslao Emr@h
Izvorni jezik: Turski

Aciklama :

Yeni bir ortama kolayca uyum sağlar, insanlarla iyi iletişim kurarım. Araştırmayı seven,
meraklı, sorumluluk alabilen, kararlı, dikkatli, yeniliklere açık, enerjik, ikna yeteneği kuvvetli,
sabırlı, dürüst, uyumlu, azimli, çalışma disiplini olan ve liderlik vasıflarına sahip, dinlemesini
bilen, farklı insanlar, farklı kültürler tanımayı seven bir kişiliğe sahibim.
..

Naslov
Letter of Intent
Prevođenje
Engleski

Preveo Arnavut Biberi
Ciljni jezik: Engleski

Explanation:

I adapt to a new environment easily and am good at communicating with people. I like doing research, and I like learning new things, and I am able to take on responsibility. I am decisive, careful, open to new ideas, energetic, persuasive, patient, honest, flexible, and determined. I have a strong work ethic and good leadership qualities; I am able to listen people, and I like to be exposed to new people and new cultures.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 28 siječanj 2012 04:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 siječanj 2012 04:36

kafetzou
Broj poruka: 7963
Original translation:

I adopt a new environment easily and I am good at communicating with people. I like researching, and I like learning new things, and able to take responsibility. I am decided, open-minded, energic, able to convince people, patient, honest, compatible, determined. I have the discipline of working, and the qualities of leadership; I am able to listen people, and I like to meet new people and learn new cultures.