Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Хорватська - It's like trying to fly trapeze ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаХорватськаСербська

Категорія Пісні

Заголовок
It's like trying to fly trapeze ...
Текст
Публікацію зроблено Anacondzula
Мова оригіналу: Англійська

It's like trying to fly trapeze
It's like has-beens, gonna-bes
Ill at ease and hard to please
It's how Paris how Cologne
How even Zurich feels outgrown
It's in the way you could have known
Пояснення стосовно перекладу
This is a part from the lyrics of the song "It's never gonna stop" (Milow)

Заголовок
To je kao pokušaj leta na trapezu
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено Maski
Мова, якою перекладати: Хорватська

To je kao pokušaj leta na trapezu
Kao prošlosti i budućnosti
Neugodno i teško za zadovoljiti
Kao što se Pariz i Köln
Pa čak i Zurich čine prerasli
To je u onome Å¡to si mogao znati
Затверджено Maski - 15 Грудня 2010 15:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Грудня 2010 13:36

Anacondzula
Кількість повідомлень: 10
hm... ne razumem sta je pisac hteo da kaze!

hvala za prevod

16 Грудня 2010 13:47

Maski
Кількість повідомлень: 326
LoL, ni ja isto. Pokusala sam jucer svatit sta je to "To" o kojem pjeva, ali ne ide mi. Ljubav? Zivot? Supermen? Ne znam.
Nema problema