Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПольська

Категорія Література

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Rayu
Мова оригіналу: Французька

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Пояснення стосовно перекладу
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 Листопада 2010 23:58