Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبولندي

صنف أدب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Rayu
لغة مصدر: فرنسي

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
ملاحظات حول الترجمة
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 تشرين الثاني 2010 23:58