Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransPools

Categorie Literatuur

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Rayu
Uitgangs-taal: Frans

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Details voor de vertaling
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 november 2010 23:58