Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Китайська спрощена-Англійська - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Китайська спрощенаФранцузькаАнглійська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
Текст
Публікацію зроблено karl7
Мова оригіналу: Китайська спрощена

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Заголовок
heartbreaking dream
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cacue23
Мова, якою перекладати: Англійська

(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much...
Затверджено lilian canale - 29 Липня 2010 12:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Липня 2010 23:37

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi cacue23,

Just one tiny correction:

heartbroken ---> heartbreaking

28 Липня 2010 23:49

karl7
Кількість повідомлень: 1
Oh, by the way, thank you for the translation!