Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Китайски Опростен-Английски - 有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Китайски ОпростенФренскиАнглийски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…
Текст
Предоставено от karl7
Език, от който се превежда: Китайски Опростен

有史以来做的最痛彻心霏的梦,好痛…

Заглавие
heartbreaking dream
Превод
Английски

Преведено от cacue23
Желан език: Английски

(This is) the most heartbreaking dream I've ever dreamed. It hurts so much...
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Юли 2010 12:34





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Юли 2010 23:37

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi cacue23,

Just one tiny correction:

heartbroken ---> heartbreaking

28 Юли 2010 23:49

karl7
Общо мнения: 1
Oh, by the way, thank you for the translation!