Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фарерська-Данська - Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФарерськаДанська

Заголовок
Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...
Текст
Публікацію зроблено troldal
Мова оригіналу: Фарерська

Automatikkur til hitaverk
Veitan og uppsetan av automatikki til hitaverkið og heitt vatn,
merki Siemens, íroknað følarir, útifølara v.m.
Slag: Synco

Заголовок
Automatik til varmeanlæg
Переклад
Данська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Данська

Automatik til varmeanlæg
Levering og installation af automatik til varmeanlægget og varmt vand,
fabrikat Siemens, inklusiv følere, udefølere m.m.
Type: Synco.
Затверджено gamine - 26 Квітня 2010 12:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Квітня 2010 23:47

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hej igen.
Er det "lervering eller"levering"?

"fabrikat" eller "fabrikant".

26 Квітня 2010 01:04

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Det skal da være "levering" så jeg retter.

"fabrikat"

26 Квітня 2010 01:07

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Ok. Ja, du har ret = "fabrikat".

26 Квітня 2010 08:02

troldal
Кількість повідомлень: 1
Super mange tak

26 Квітня 2010 09:17

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Ikke noget at takke for, troldal