Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Färsaarten kieli-Tanska - Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Färsaarten kieliTanska

Otsikko
Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...
Teksti
Lähettäjä troldal
Alkuperäinen kieli: Färsaarten kieli

Automatikkur til hitaverk
Veitan og uppsetan av automatikki til hitaverkið og heitt vatn,
merki Siemens, íroknað følarir, útifølara v.m.
Slag: Synco

Otsikko
Automatik til varmeanlæg
Käännös
Tanska

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Tanska

Automatik til varmeanlæg
Levering og installation af automatik til varmeanlægget og varmt vand,
fabrikat Siemens, inklusiv følere, udefølere m.m.
Type: Synco.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut gamine - 26 Huhtikuu 2010 12:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Huhtikuu 2010 23:47

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hej igen.
Er det "lervering eller"levering"?

"fabrikat" eller "fabrikant".

26 Huhtikuu 2010 01:04

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Det skal da være "levering" så jeg retter.

"fabrikat"

26 Huhtikuu 2010 01:07

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Ok. Ja, du har ret = "fabrikat".

26 Huhtikuu 2010 08:02

troldal
Viestien lukumäärä: 1
Super mange tak

26 Huhtikuu 2010 09:17

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Ikke noget at takke for, troldal