Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Feroès-Danès - Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FeroèsDanès

Títol
Automatikkur til hitaverk Veitan og uppsetan av...
Text
Enviat per troldal
Idioma orígen: Feroès

Automatikkur til hitaverk
Veitan og uppsetan av automatikki til hitaverkið og heitt vatn,
merki Siemens, íroknað følarir, útifølara v.m.
Slag: Synco

Títol
Automatik til varmeanlæg
Traducció
Danès

Traduït per Bamsa
Idioma destí: Danès

Automatik til varmeanlæg
Levering og installation af automatik til varmeanlægget og varmt vand,
fabrikat Siemens, inklusiv følere, udefølere m.m.
Type: Synco.
Darrera validació o edició per gamine - 26 Abril 2010 12:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Abril 2010 23:47

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hej igen.
Er det "lervering eller"levering"?

"fabrikat" eller "fabrikant".

26 Abril 2010 01:04

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Det skal da være "levering" så jeg retter.

"fabrikat"

26 Abril 2010 01:07

gamine
Nombre de missatges: 4611
Ok. Ja, du har ret = "fabrikat".

26 Abril 2010 08:02

troldal
Nombre de missatges: 1
Super mange tak

26 Abril 2010 09:17

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Ikke noget at takke for, troldal