Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Турецька-Англійська - Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Щоденне життя - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Текст
Публікацію зроблено khouan
Мова оригіналу: Турецька

Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
Пояснення стосовно перекладу
meaning only

Заголовок
Seval, you are so antipathetic ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено minuet
Мова, якою перекладати: Англійська

Seval, you are so antipathetic today
Seval, you are so lovely today, I love you
Each lie eventually comes to light some day
I won't write to Khouan here again, SEVOÅž gets angry
Затверджено lilian canale - 15 Лютого 2010 11:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Лютого 2010 19:19

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
eventually..> surely
some day...> someday

13 Лютого 2010 16:18

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Minuet,

What does "khouan" mean?

13 Лютого 2010 16:26

minuet
Кількість повідомлень: 298
Hi Lilian,

I have no idea. A nickname maybe?

13 Лютого 2010 17:11

khouan
Кількість повідомлень: 5
hi Minuet

Thanks so much for your nice translation


13 Лютого 2010 17:15

minuet
Кількість повідомлень: 298
You're welcome, khouan