Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Російська - デビットへの気持ち

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаРосійська

Категорія Нариси

Заголовок
デビットへの気持ち
Текст
Публікацію зроблено 山本友子
Мова оригіналу: Японська

デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
Пояснення стосовно перекладу
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

Заголовок
Перевод
Переклад
Російська

Переклад зроблено Siberia
Мова, якою перекладати: Російська

Я боюсь разозлить Дэвида, поэтому я не могу звонить слишком часто, но он правда милый и мне хорошо рядом с ним, так что он мне очень нравится.
Затверджено Sunnybebek - 9 Лютого 2010 19:23