Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Japonês-Russo - デビットへの気持ち

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsInglêsRusso

Categoria Ensaio

Título
デビットへの気持ち
Texto
Enviado por 山本友子
Idioma de origem: Japonês

デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
Notas sobre a tradução
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

Título
Перевод
Tradução
Russo

Traduzido por Siberia
Idioma alvo: Russo

Я боюсь разозлить Дэвида, поэтому я не могу звонить слишком часто, но он правда милый и мне хорошо рядом с ним, так что он мне очень нравится.
Último validado ou editado por Sunnybebek - 9 Fevereiro 2010 19:23