Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Ryska - デビットへの気持ち

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelskaRyska

Kategori Uppsats

Titel
デビットへの気持ち
Källspråk: Japanska

デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
Anmärkningar avseende översättningen
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

Titel
Перевод
Översättning
Ryska

Översatt av Siberia
Språket som det ska översättas till: Ryska

Я боюсь разозлить Дэвида, поэтому я не могу звонить слишком часто, но он правда милый и мне хорошо рядом с ним, так что он мне очень нравится.
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 9 Februari 2010 19:23