Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-러시아어 - デビットへの気持ち

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어러시아어

분류 에세이

제목
デビットへの気持ち
본문
山本友子에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
이 번역물에 관한 주의사항
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

제목
Перевод
번역
러시아어

Siberia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Я боюсь разозлить Дэвида, поэтому я не могу звонить слишком часто, но он правда милый и мне хорошо рядом с ним, так что он мне очень нравится.
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 9일 19:23