Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Італійська-Турецька - Una bevanda eccitante

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаІспанськаГолландськаТурецькаНімецька

Категорія Наука - Їжа

Заголовок
Una bevanda eccitante
Текст
Публікацію зроблено jacob93
Мова оригіналу: Італійська

Mi piace bere la fi. GA.
Пояснення стосовно перекладу
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

Заголовок
Enerji verici bir içecek
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Fi. GA'yı içmeyi seviyorum.
Затверджено handyy - 19 Червня 2009 21:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Червня 2009 13:01

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Miss, "Fi. GA'yı içmeyi seviyorum" dememiz lazım.

18 Червня 2009 18:20

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
"Fi'yi içmeyi seviyorum" dememiz gerekmiyor mu? GA neyi temsil ediyor ben sanki bu cümleyi yazmış olan kişinin ismi olarak düşündüm öyle değil mi?

18 Червня 2009 18:45

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Cheesecake,
Fi. GA is the beverage's name.

have a look here.



CC: cheesecake

18 Червня 2009 19:02

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
OK then you are absolutely right