Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - إيطاليّ -تركي - Una bevanda eccitante

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيإسبانيّ هولنديتركيألماني

صنف جملة - غذاء

عنوان
Una bevanda eccitante
نص
إقترحت من طرف jacob93
لغة مصدر: إيطاليّ

Mi piace bere la fi. GA.
ملاحظات حول الترجمة
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

عنوان
Enerji verici bir içecek
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: تركي

Fi. GA'yı içmeyi seviyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 19 ايار 2009 21:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 ايار 2009 13:01

handyy
عدد الرسائل: 2118
Miss, "Fi. GA'yı içmeyi seviyorum" dememiz lazım.

18 ايار 2009 18:20

cheesecake
عدد الرسائل: 980
"Fi'yi içmeyi seviyorum" dememiz gerekmiyor mu? GA neyi temsil ediyor ben sanki bu cümleyi yazmış olan kişinin ismi olarak düşündüm öyle değil mi?

18 ايار 2009 18:45

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hi Cheesecake,
Fi. GA is the beverage's name.

have a look here.



CC: cheesecake

18 ايار 2009 19:02

cheesecake
عدد الرسائل: 980
OK then you are absolutely right