Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Російська - AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаРосійська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
Текст
Публікацію зроблено mavili
Мова оригіналу: Турецька

Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

Заголовок
Любовь!
Переклад
Російська

Переклад зроблено Sevdalinka
Мова, якою перекладати: Російська

Любовь! Все могут говорить о любви, но есть ли те, кто чувствуют её такой, какая она есть? Я думаю, любовь нужно чувствовать и хранить в сердцах, а не на словах. Есть те, кто не верит в любовь. Есть те, кто говорит, что любви нет. Я считаю, что любовь существует. Только те, кто путают любовь и влюблённость, не решаются ей верить… Я любил, я люблю! Всегда.
Затверджено Sunnybebek - 30 Квітня 2009 20:21