Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRuski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
Tekst
Poslao mavili
Izvorni jezik: Turski

Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

Naslov
Любовь!
Prevođenje
Ruski

Preveo Sevdalinka
Ciljni jezik: Ruski

Любовь! Все могут говорить о любви, но есть ли те, кто чувствуют её такой, какая она есть? Я думаю, любовь нужно чувствовать и хранить в сердцах, а не на словах. Есть те, кто не верит в любовь. Есть те, кто говорит, что любви нет. Я считаю, что любовь существует. Только те, кто путают любовь и влюблённость, не решаются ей верить… Я любил, я люблю! Всегда.
Posljednji potvrdio i uredio Sunnybebek - 30 travanj 2009 20:21