Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Італійська - verskis kaip tik nori.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаІспанськаІталійська

Категорія Чат

Заголовок
verskis kaip tik nori.
Текст
Публікацію зроблено braske,waldove
Мова оригіналу: Литовська

verskis kaip tik nori.

Заголовок
Come lo si desidera
Переклад
Італійська

Переклад зроблено kaca30
Мова, якою перекладати: Італійська

Tradurre come lo si desidera.
Затверджено ali84 - 25 Липня 2009 14:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Березня 2009 22:23

sagittarius
Кількість повідомлень: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 Березня 2009 14:26

Dzuljeta
Кількість повідомлень: 45
The translation carries a different meaning...

15 Березня 2009 08:20

kaca30
Кількість повідомлень: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 Квітня 2009 21:38

Dzuljeta
Кількість повідомлень: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 Травня 2009 15:19

OlgaLeo
Кількість повідомлень: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 Липня 2009 19:31

mopalmaster
Кількість повідомлень: 29
Traducalo come desiderate.