Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Italiensk - verskis kaip tik nori.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskSpanskItaliensk

Kategori Chat

Tittel
verskis kaip tik nori.
Tekst
Skrevet av braske,waldove
Kildespråk: Litauisk

verskis kaip tik nori.

Tittel
Come lo si desidera
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av kaca30
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Tradurre come lo si desidera.
Senest vurdert og redigert av ali84 - 25 Juli 2009 14:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2009 22:23

sagittarius
Antall Innlegg: 118
The first word has not been translated. Therefore, the translation makes no sense.

5 Mars 2009 14:26

Dzuljeta
Antall Innlegg: 45
The translation carries a different meaning...

15 Mars 2009 08:20

kaca30
Antall Innlegg: 7
Now I´ve seen my mistake. Finally! The complete text should be: "Trtadurre come lo si desidera."!

27 April 2009 21:38

Dzuljeta
Antall Innlegg: 45
It appears the person was using an automatic translation tool... :/ "tradurre" ("versti" has nothing to do with "verskis" in this context.

4 Mai 2009 15:19

OlgaLeo
Antall Innlegg: 16
As manau, kad pirmas žodis išverstas neteisingai.

13 Juli 2009 19:31

mopalmaster
Antall Innlegg: 29
Traducalo come desiderate.