Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - Qui mores hominum multorum vidit et urbes

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаІталійськаІспанськаАнглійськаФранцузька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Текст
Публікацію зроблено g2rm
Мова оригіналу: Латинська

Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Пояснення стосовно перекладу
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Заголовок
The one
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Efylove
Мова, якою перекладати: Англійська

The one who saw the customs and cities of many men.
Пояснення стосовно перекладу
This is the beginning of Homer's Odyssey translated into Latin.
mutorum = multorum (probably)
Затверджено lilian canale - 4 Лютого 2009 18:50