Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - Qui mores hominum multorum vidit et urbes

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiitalianoKihispaniaKiingerezaKifaransa

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Nakala
Tafsiri iliombwa na g2rm
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Maelezo kwa mfasiri
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Kichwa
The one
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The one who saw the customs and cities of many men.
Maelezo kwa mfasiri
This is the beginning of Homer's Odyssey translated into Latin.
mutorum = multorum (probably)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Februari 2009 18:50