Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Engleză - Qui mores hominum multorum vidit et urbes

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăItalianăSpaniolăEnglezăFranceză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Text
Înscris de g2rm
Limba sursă: Limba latină

Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Observaţii despre traducere
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Titlu
The one
Traducerea
Engleză

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Engleză

The one who saw the customs and cities of many men.
Observaţii despre traducere
This is the beginning of Homer's Odyssey translated into Latin.
mutorum = multorum (probably)
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Februarie 2009 18:50