Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаАнглійськаАрабськаКитайська спрощенаГрецькаПерськаБолгарськаКитайськаІспанська

Категорія Наука

Заголовок
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Текст
Публікацію зроблено cah1707
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Пояснення стосовно перекладу
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Заголовок
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено bouboukaki
Мова, якою перекладати: Грецька

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Затверджено reggina - 9 Лютого 2009 14:43





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Січня 2009 13:53

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

29 Січня 2009 11:38

bouboukaki
Кількість повідомлень: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

29 Січня 2009 12:12

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


29 Січня 2009 12:58

bouboukaki
Кількість повідомлень: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

1 Лютого 2009 18:33

haroulita04
Кількість повідомлень: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

4 Лютого 2009 11:56

treliamazona2020
Кількість повідомлень: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη