Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Grekiska - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaFranskaEngelskaArabiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaPersiskaBulgariskaTraditionell kinesiskaSpanska

Kategori Mening

Titel
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Text
Tillagd av cah1707
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Anmärkningar avseende översättningen
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>

Titel
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Översättning
Grekiska

Översatt av bouboukaki
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.
Senast granskad eller redigerad av reggina - 9 Februari 2009 14:43





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

26 Januari 2009 13:53

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hello bouboubaki, original text in Brasilian-Portuguese was slightly modified, please could you edit your translation accordingly?
Thanks a lot!

29 Januari 2009 11:38

bouboukaki
Antal inlägg: 93
Father and mother, you are my unique and true love.

29 Januari 2009 12:12

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thank you bouboukaki, for having edited your translation into Greek!
I'll delete my message to the Greek experts then!


29 Januari 2009 12:58

bouboukaki
Antal inlägg: 93
You are welcome, I'm glad I've helped you!

1 Februari 2009 18:33

haroulita04
Antal inlägg: 2
Μαμά και μπαμά, είστε η μοναδική και αληθινή μου αγάπη.

4 Februari 2009 11:56

treliamazona2020
Antal inlägg: 17
Μαμά και μπαμπά, είστε η μοναδική και αληθινή αγάπη