Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаБретонська

Категорія Пісні - Діти та підлітки

Заголовок
au clair de la lune, mon ami Pierrot, prête-moi...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Nathalie Cante
Мова оригіналу: Французька

Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu,
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Пояснення стосовно перекладу
Je suis à la recherche d'une version Bretonne de la chanson "au clair de la lune", au moins le premier couplet. Je n'ai pas réussi à la trouver en ligne, si quelqu'un peut m'aider. En vous remerciant par avance, Nathalie
9 Січня 2009 21:09