Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаАрабськаГрецька

Категорія Наука

Заголовок
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Текст
Публікацію зроблено carolcoimbras
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено lilian canale

Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Заголовок
Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено mingtr
Мова, якою перекладати: Грецька

Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Пояснення стосовно перекладу
longing=μεγάλη επιθυμία, το άχτι, πόθος.I can not think what "longing" also can mean! If someone knows, please, let me know! :)
Затверджено irini - 4 Грудня 2008 17:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Листопада 2008 15:29

sofibu
Кількість повідомлень: 109
mingtr η λέξη saudade (από το πορτογαλικό κείμενο) μεταφράζεται και ως νοσταλγία,εκτός από λαχτάρα, πόθο κλπ. Νομίζω ότι στο συγκεκριμένο κείμενο ταιριάζει όντως καλύτερα η λέξη νοσταλγία μιας και αναφέρεται και η λέξη παραλθόν.

29 Листопада 2008 16:03

mingtr
Кількість повідомлень: 85
σε ευχαριστω μιας και δεν γνωριζω πορτογαλλικα! Οντως η λεξη νοσταλγια βγαζει πολυ καλυτερο νοημα!!