Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΑραβικάΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carolcoimbras
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από lilian canale

Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

τίτλος
Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από mingtr
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
longing=μεγάλη επιθυμία, το άχτι, πόθος.I can not think what "longing" also can mean! If someone knows, please, let me know! :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 4 Δεκέμβριος 2008 17:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Νοέμβριος 2008 15:29

sofibu
Αριθμός μηνυμάτων: 109
mingtr η λέξη saudade (από το πορτογαλικό κείμενο) μεταφράζεται και ως νοσταλγία,εκτός από λαχτάρα, πόθο κλπ. Νομίζω ότι στο συγκεκριμένο κείμενο ταιριάζει όντως καλύτερα η λέξη νοσταλγία μιας και αναφέρεται και η λέξη παραλθόν.

29 Νοέμβριος 2008 16:03

mingtr
Αριθμός μηνυμάτων: 85
σε ευχαριστω μιας και δεν γνωριζω πορτογαλλικα! Οντως η λεξη νοσταλγια βγαζει πολυ καλυτερο νοημα!!