Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Græsk - Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskArabiskGræsk

Kategori Sætning

Titel
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Tekst
Tilmeldt af carolcoimbras
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af lilian canale

Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Titel
Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Oversættelse
Græsk

Oversat af mingtr
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Bemærkninger til oversættelsen
longing=μεγάλη επιθυμία, το άχτι, πόθος.I can not think what "longing" also can mean! If someone knows, please, let me know! :)
Senest valideret eller redigeret af irini - 4 December 2008 17:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 November 2008 15:29

sofibu
Antal indlæg: 109
mingtr η λέξη saudade (από το πορτογαλικό κείμενο) μεταφράζεται και ως νοσταλγία,εκτός από λαχτάρα, πόθο κλπ. Νομίζω ότι στο συγκεκριμένο κείμενο ταιριάζει όντως καλύτερα η λέξη νοσταλγία μιας και αναφέρεται και η λέξη παραλθόν.

29 November 2008 16:03

mingtr
Antal indlæg: 85
σε ευχαριστω μιας και δεν γνωριζω πορτογαλλικα! Οντως η λεξη νοσταλγια βγαζει πολυ καλυτερο νοημα!!