Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیعربییونانی

طبقه جمله

عنوان
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
متن
carolcoimbras پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

عنوان
Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
ترجمه
یونانی

mingtr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
ملاحظاتی درباره ترجمه
longing=μεγάλη επιθυμία, το άχτι, πόθος.I can not think what "longing" also can mean! If someone knows, please, let me know! :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 4 دسامبر 2008 17:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2008 15:29

sofibu
تعداد پیامها: 109
mingtr η λέξη saudade (από το πορτογαλικό κείμενο) μεταφράζεται και ως νοσταλγία,εκτός από λαχτάρα, πόθο κλπ. Νομίζω ότι στο συγκεκριμένο κείμενο ταιριάζει όντως καλύτερα η λέξη νοσταλγία μιας και αναφέρεται και η λέξη παραλθόν.

29 نوامبر 2008 16:03

mingtr
تعداد پیامها: 85
σε ευχαριστω μιας και δεν γνωριζω πορτογαλλικα! Οντως η λεξη νοσταλγια βγαζει πολυ καλυτερο νοημα!!