Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - In fact anyone can be a victim...younger...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійська

Категорія Наука - Новини / Поточні події

Заголовок
In fact anyone can be a victim...younger...
Текст
Публікацію зроблено nb2000ab
Мова оригіналу: Англійська

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
Пояснення стосовно перекладу
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

Заголовок
Di fatto chiunque può essere una vittima
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Sah
Мова, якою перекладати: Італійська

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
Затверджено ali84 - 30 Серпня 2008 14:04