Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Italienisch - In fact anyone can be a victim...younger...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischItalienisch

Kategorie Satz - Nachrichten / Laufende Geschäfte

Titel
In fact anyone can be a victim...younger...
Text
Übermittelt von nb2000ab
Herkunftssprache: Englisch

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
Bemerkungen zur Übersetzung
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

Titel
Di fatto chiunque può essere una vittima
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Sah
Zielsprache: Italienisch

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 30 August 2008 14:04