Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



442Переклад - Італійська-Українська - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійськаРумунськаГрецькаІспанськаПортугальська (Бразилія)СербськаАлбанськаАрабськаТурецькаНімецькаПольськаШведськаБоснійськаФранцузькаПортугальськаДанськаГолландськаУкраїнськаКаталанськаЛатинськаБолгарськаНорвезькаФінськаУгорськаКитайська спрощена

Категорія Вільне написання

Заголовок
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Текст
Публікацію зроблено amorokkio
Мова оригіналу: Італійська

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Пояснення стосовно перекладу
messaggio romantico

Заголовок
Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Переклад
Українська

Переклад зроблено Gannushka
Мова, якою перекладати: Українська

Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя, жодна з зірок не сяє ліпше за твої очі, жоден місяць ніколи не матиме твого загадкового шарму та незможе сонце бути більш променистим за тебе.
Пояснення стосовно перекладу
you can be translated by two ways: more respectful is: Ви. han next words can be changed:
Твої - Ваші
Тебе - Вас
Твого- Вашого
Затверджено ramarren - 16 Липня 2008 09:12