Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



442Перевод - Итальянский-Украинский - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийРумынскийГреческийИспанскийПортугальский (Бразилия)СербскийАлбанскийАрабскийТурецкийНемецкийПольскийШведскийБоснийскийФранцузскийПортугальскийДатскийГолландскийУкраинскийКаталанскийЛатинский языкБолгарскийНорвежскийФинскийВенгерскийКитайский упрощенный

Категория Независимое сочинительство

Статус
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Tекст
Добавлено amorokkio
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Комментарии для переводчика
messaggio romantico

Статус
Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя
Перевод
Украинский

Перевод сделан Gannushka
Язык, на который нужно перевести: Украинский

Жоден з заходів сонця не зможе затьмарити блиску твого обличчя, жодна з зірок не сяє ліпше за твої очі, жоден місяць ніколи не матиме твого загадкового шарму та незможе сонце бути більш променистим за тебе.
Комментарии для переводчика
you can be translated by two ways: more respectful is: Ви. han next words can be changed:
Твої - Ваші
Тебе - Вас
Твого- Вашого
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 16 Июль 2008 09:12