Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



442Перевод - Итальянский-Греческий - Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийскийРумынскийГреческийИспанскийПортугальский (Бразилия)СербскийАлбанскийАрабскийТурецкийНемецкийПольскийШведскийБоснийскийФранцузскийПортугальскийДатскийГолландскийУкраинскийКаталанскийЛатинский языкБолгарскийНорвежскийФинскийВенгерскийКитайский упрощенный

Категория Независимое сочинительство

Статус
Nessun tramonto supera lo splendore dei tuoi...
Tекст
Добавлено __lucass
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Nessun tramonto supera lo splendore del tuo viso,nessuna stella brilla più dei tuoi occhi,nessuna luna avrà mai il tuo fascino misterioso e mai il sole splenderà più di te.
Комментарии для переводчика
messaggio romantico

Статус
Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου
Перевод
Греческий

Перевод сделан xristos
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Κανένα ηλιοβασίλεμα δεν μπορεί να σκιάσει την απαράμιλλη λαμπρότητα του προσώπου σου, κανένα αστέρι δεν λάμπει περισσότερο από τα μάτια σου, κανένα φεγγάρι δεν θα έχει ποτέ τη μυστηριώδη μαγεία σου και ποτέ ο ήλιος δεν θα είναι πιο λαμπρός από εσένα.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 6 Май 2007 02:10