Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Expressions used in (criminal) incidents

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Газети - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Expressions used in (criminal) incidents
Текст
Публікацію зроблено ミハイル
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено IanMegill2

It is 3:25 AM, and you are under arrest for trespassing.
Burglars broke into a house in this area while the occupants were not at home.
In this area, there have been many incidents of attack-and-run random violence. Please refrain from going out at night.

Заголовок
Expressãoes usadas em ocorrências policiais
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

São 3:25 da manhã, e você está preso por invasão
Ladrões invadiram uma casa nessa região enquanto os moradores estavam fora
Houve muitos incidentes envolvendo ataques súbitos sem motivos
Por favor, evite sair de casa à noite
Пояснення стосовно перекладу
Por favor, evitem sair de casa à noite
Затверджено goncin - 7 Квітня 2008 13:01