Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Expressions used in (criminal) incidents

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어브라질 포르투갈어

분류 신문 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Expressions used in (criminal) incidents
본문
ミハイル에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 IanMegill2에 의해서 번역되어짐

It is 3:25 AM, and you are under arrest for trespassing.
Burglars broke into a house in this area while the occupants were not at home.
In this area, there have been many incidents of attack-and-run random violence. Please refrain from going out at night.

제목
Expressãoes usadas em ocorrências policiais
번역
브라질 포르투갈어

casper tavernello에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

São 3:25 da manhã, e você está preso por invasão
Ladrões invadiram uma casa nessa região enquanto os moradores estavam fora
Houve muitos incidentes envolvendo ataques súbitos sem motivos
Por favor, evite sair de casa à noite
이 번역물에 관한 주의사항
Por favor, evitem sair de casa à noite
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 7일 13:01