Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Болгарська - HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаБолгарськаАрабська

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Текст
Публікацію зроблено vselenaa
Мова оригіналу: Іспанська

HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Заголовок
Здравей, аз съм Абделилах, живея в Кабо де Агуа.
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено vselenaa
Мова, якою перекладати: Болгарська

Здравей, аз съм Абделилах, живея в Кабо де Агуа.
Пояснення стосовно перекладу
Cabo de agua буквално значи "края на водата".
Затверджено ViaLuminosa - 8 Березня 2008 20:22