Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικάΑραβικά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Κείμενο
Υποβλήθηκε από vselenaa
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

HOLA SOY ABDELILAH VIVO EN CABO DE AGUA
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


τίτλος
Здравей, аз съм Абделилах, живея в Кабо де Агуа.
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από vselenaa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Здравей, аз съм Абделилах, живея в Кабо де Агуа.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Cabo de agua буквално значи "края на водата".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 8 Μάρτιος 2008 20:22