Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Польська - ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаПольськаЛитовська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
Текст
Публікацію зроблено elafro
Мова оригіналу: Грецька

ΒΡΕΧΕΙ ΕΚΕΙ
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Pada tam deszcz.
Переклад
Польська

Переклад зроблено fefkute
Мова, якою перекладати: Польська

Pada tam deszcz.
Затверджено bonta - 5 Квітня 2008 19:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Квітня 2008 14:12

bonta
Кількість повідомлень: 218
Does the source mean:

It's raining here?

CC: irini

5 Квітня 2008 17:49

irini
Кількість повідомлень: 849
No, it's "It's raining there"

5 Квітня 2008 19:54

bonta
Кількість повідомлень: 218
Thank you, I corrected

May I ask you some other short confirmation in the future?

5 Квітня 2008 22:05

irini
Кількість повідомлень: 849
bonta whenever you need to or you just feel like it I would be only glad to help.